[webinarium] Egzamin na tłumacza przysięgłego: jak się przygotować, żeby zdać!
Webinarium przeznaczone dla osób, które planują podejść do egzaminu na tłumacza przysięgłego w najbliższej lub nieco dalszej przyszłości. Prowadząca: Natalia Żurawska, tłumaczka przysięgła jęz. rosyj…
[webinarium] Tłumacz przysięgły: jak przeżyć pierwszy rok w zawodzie?
Jeśli chcesz zostać tłumaczem przysięgłym albo już nim jesteś, ale boisz się pierwszych kroków w tym zawodzie. obejrzyj to webinarium. Magdalena Małek-Andrzejowska, doświadczona tłumaczka przysięgła …
[webinarium] Jak sporządzać tłumaczenia poświadczone dokumentów?
Jesteś tłumaczem przysięgłym lub dopiero planujesz nim zostać, ale nikt nie powiedział Ci, jak wygląda sporządzanie tłumaczeń poświadczonych od strony formalnej? My temu zaradzimy. Prowadzący: dr hab…
[webinarium] Sztuka sprawnego notowania w tłumaczeniu konsekutywnym
Chcesz dobrze tłumaczyć konsekutywnie, ale wydaje Ci się, że nie masz do tego głowy? Dzięki temu webinarium dowiesz się, jak notować, aby pomagało Ci to w procesie tłumaczenia. Prowadząca: Joanna Rus…
[webinarium] Report of no record, Identity History Summary, DBS certificate... Jak tłumaczyć dokumenty o (nie)karalności
Podczas webinarium: zapoznasz się z terminologią prawa karnego związaną z (nie)karalnością, dowiesz się, jak wyglądają typowe dokumenty związane z (nie)karalnością wydawane w Polsce oraz w krajach an…
Postępowanie mandatowe, obwiniony i oskarżyciel, czyli jak tłumaczyć teksty dotyczące wykroczeń (EN), edycja 2020
Kurs objaśnia główne instytucje prawa związane z wykroczeniami, w tym tryby postępowania, m.in. postępowanie mandatowe; wskazuje najważniejsze dokumenty w postępowaniu w sprawach wykroczeń; omawia wy…
50 przydatnych terminów z procedury cywilnej (edycja 2020)
Celem webinarium jest: zapoznanie słuchaczy z najczęściej spotykaną terminologią i frazeologią dotyczącą procedury cywilnej w Polsce, omówienie typowych problemów/pułapek językowych w tłumaczeniu pis…
- Nauczyciel: Anna Rucińska
50 przydatnych terminów z procedury karnej
Celem webinarium jest: zapoznanie słuchaczy z najczęściej spotykaną terminologią i frazeologią dotyczącą procedury karnej w Polsce, omówienie typowych problemów/pułapek językowych w tłumaczeniu pism …